الخميس، 21 مايو 2015

ما هي الاوراق المطلوبة منك قبل الدخول الى للمقابلة بالسفارة للهجرة العشوائية "تجربه شخصيه"

ما هي الاوراق المطلوبة منك قبل الدخول الى للمقابلة بالسفارة ؟
- 1اصل شهادة الميلاد + صورة + ترجمة شهادة الميلاد.
-2 اصل شهادة الجيش (الموقف من التجنيد) + صورة + ترجمة شهادة الجيش.
-3اصل الفيش والتشبيه (صحيفة الحالة الجنائية) + ترجمة الفيش و التشبيه.
4-تقارير الكشف الطبي – (المظروف المغلق).
-5 اصل شهادة المؤهل الدراسي + صورة + ترجمة شهادة المؤهل.
6 -صورتين شخصية مقاس5×5 خلفية بيضاء.
7 -قسيمه الزواج ان وجدت.
-8 جواب المقابلة.
استخراج شهادة الميلاد من السجل المدنى ثم التصديق عليها من خلال قسم الاميرية ولو انت من برة القاهرة هتصدق من سجل مدنى العباسية
رغم انى اكتشفت ان الحوار بتاع التصديق دة مالوش لازمة
توجهت على وزارة الصحة لاستخراج شهادة الميلاد المترجمة
كنت مستخرجة كذا نسخة من شهادات الميلاد لكنى لم استعمل غير نسخة واحدة
علشان فى وزارة الصحة بيطبعوا نسخ مترجمة
يعنى من اصل شهادة ميلاد واحدة تقدر تستخرج كذا نسخة حسب ماتحتاجه
على عكس ترجمة قسيمة الزواج
المرحلة التانية ترجمة الفيش والتشبية وقسيمة الزواج
وزارة العدل الدور ال 13
مكتب قبل اخر التورئة على الشمال
هتتوجه لمدام نهى (ست عسولة وخدومة جدا)
اديتها اصل الفيش
وقسيمتين زواج علشان كل نسخة بتترجم مع اصلها مش زى وزارة الصحة
وبعدين ادتنى وصل اروح ادفع فى الخزنة
الخزنة الدور ال 14 مكتب قبل الكولدير على الشمال
المكتب فيها راجل عجوز اسمه عم رضا (ابو محمد وشيرين (
ترجمة الفيش والتشبيه ب 10 جنيه
قسيمة الزواج الواحدة ب 25 جنيه
دفعت الفلوس واخدت الوصل ورجعت على المكتب استنيت شوية واستلمت القسايم والفيش
وبعدين طلعت على الدور ال 14 تانى علشان اصدق على الورق دة كله
مكتب اخر التروئة برضه
اديتها الورق واديتنى 3 وصلات اروح تانى لعم رضا (ابو محمد وشيرين )
تمن التصديق على الورقة 2 جنيه ونص
واخدت الوصل ورجعته تانى لمكتب التصديق واستنيت بتاع نص ساعة وبعدين استلمت الورق
وتانى يوم اتجهت على مكتب الخارجية لتوثيق جميع الاوراق
ملحوظة هنا بقى اللى مش عايز يوثق براحته مش يصدق على الورق
واللى عايز يوثق لازم لازم لازم يترجم الورق من الحكومة
مكاتب التوثيق مش بتعترف باى مكاتب ترجمة معتمدة
لكن لو عايز تترجم من مكاتب ترجمة معتمدة يبقى هتوثق الورق الاول بعد ما تصدق عليه
وبعدين تروح لمكاتب الترجمة المعتمدة هترجملك ختم التوثيق
المهم بقى اتجهت لمكتب توثيق الخارجية فرع الميريلاند
وثقت شهادات الميرلاند المترجمة حسبلى الورقة ب 11 جنية
قسايم الزواج المترجمة علشان كل اصل بتدبس مع اصل الترجمة حسبلى الورقة ب 22 جنية
علشان وثقت العربى والنسخة المترجمة
جيت بقى اوثق شهادة المؤهل المترجمة فى مركز خدمة معتمد للسفارة
الموظف رفض وقالى هوثق الاصل المختوم من الوزارة
وارجعى لمركز الترجمة وخليه يترجملك ختم التوثيق
طبعا كدة هروح على وزارة التعليم العالى استخرج نسخ مترجمة لشهادة الثانوية العامة والجامعة

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق